Качество, оцененное лидерами деловых и государственных кругов

Verslo kalbos patarimai
Prisijunkite ir jūs!

Рекомендации

Мы очень довольны работой Вашего предприятия. Все заказы выполняются своевременно, тщательно и в соответствии с предъявленными указаниями. Мы можем отозваться только положительно о Ваших переводах.

Подробнее >

Публикации

Несколько раз в полгода мы пишем статьи о литовском языке и культуре речи.

Более подробно читайте на литовском языке в колонке «Публикации» раздела «Мы».

Подробнее >

Новости

Мы очень рады тому, что не только пресса, но учебники литовского языка для учащихся 10 класса проявляют внимание к статьям, опубликованным бюро переводов «Ars libri». www.bernardinai.lt

После проверки, длившейся почти год, мы признаны доверенным поставщиком переводческих услуг, который может иметь дело с секретной информацией.

Более подробная информация – в разделе Новости

 

Подробнее >

Факты

Более 2 000 страниц в месяц.

Всегда вовремя и качественно.

Более 70 языков мира.

В нашей базе данных – более 500 опытных переводчиков.

Качество, оцененное лидерами деловых и государственных кругов

Почему мы?

Вам стоит к нам обратиться, если:
  • Ваш текст важен, и Вы не желаете рисковать своим делом, финансами или репутацией, угрозу которым создали бы ошибки в переводе.
  • Вы хотите быть уверенными в том, что не придется неожиданно тратить время и нервы на исправление ошибок в переводе.
  • Вы хотите быть уверенными в том, что действительно получите перевод в условленное время, и Вам не придется устранять горькие последствия, вызванные недостатком навыков планирования и организационных навыков переводческих бюро.
  • Необходим специалист Вашей сферы, который разбирается в том, что переводит, поэтому, даже впервые заказывая перевод, Вы надеетесь, что перевод будет выполнен на «Вашем языке».
  • Необходим опытный партнер, который не побоялся бы взять на себя ответственность за многоязычные проекты.
  • В незапланированных случаях необходим «болеющий за Ваш результат» партнер, который сделал бы все возможное и невозможное, чтобы предоставить перевод вовремя.
  • Вы хотите, чтобы перевод был проверен редактором, для которого этот язык является родным.
  • Вам нужна профессиональная консультация переводчиков и языковедов.
  • Вам требуются услуги по макетированию, заверению перевода или иные связанные с языком услуги.
  • Вам необходимы гарантии, что устные переводчики обладают достаточной компетенцией для выполнения перевода как эксперту, так и президенту.

Директор

Giedrė Liutkevičiūtė 

Звоните нам по телефону +370 5 241 3156, пишите по эл. почте vertimai@arslibri.lt или заполните запрос о цене перевода.