наш клиент

Вам стоит обратиться к нам, если:

Вы хотите больше, чем просто перевод – хотите получить текст, который интегрирован во всю коммуникативную деятельность вашего предприятия и помогает достичь его целей.

Ваш текст важен, и вы не хотите рисковать бизнесом, финансами или репутацией, которым могут угрожать ошибки перевода.

Вы хотите быть уверенным в том, что вам не придется тратить время и нервы на исправление ошибок в переводе.

Вы хотите быть уверенным, что получите перевод в оговоренное время, и вам не придется сталкиваться с болезненными последствиями дефицита организационных и плановых навыков у бюро переводов.

Вам нужен специалист в вашей области, который понимает то, что он переводит. Поэтому даже когда вы заказываете перевод в первый раз, вы надеетесь, что перевод будет написан на «вашем языке».

Вам нужен опытный партнер, который не побоится взять на себя ответственность за многоязычные проекты.

В не запланированных случаях вам нужен партнер, «болеющий» за ваш результат, и этот партнер сделает все возможное и невозможное, чтобы обеспечить своевременный перевод.

Вы хотите, чтобы перевод был проверен редактором – носителем языка.

Вы рассчитываете на профессиональные консультации переводчиков и лингвистов.

Вам требуется макетирование перевода, его заверение или другие языковые услуги.

Вам нужны гарантии того, что устные переводчики компетентны в оказании переводческих услуг и эксперту, и Президенту.

Звоните нам по тел. +370 699 90656, пишите по эл. почте: vertimai@arslibri.lt или заполните форму заявки.