I wanted to say thanks to the girl who takes the calls and handles clients’ inquiries. Yesterday, at the end of business we discovered that today we would need someone who could speak Lithuanian and Arabic. Although I knew that interpreting services should typically be ordered in advance, I called your translations bureau nonetheless. The girl who answered the phone asked me about all the details and promised to check if an interpreter was available. Just as we expected, they couldn’t find any interpreter yesterday, but this morning we received a call telling us that an interpreter had been found! Even though we had already found someone, it was still very nice to know that your agency works so brilliantly, and that the person with whom I spoke (unfortunately, I cannot remember her name) knows what she is doing perfectly well and shows sincere concern for the clients. Should we require any translation or interpretation services in the future, we will definitely go to Ars libri. Thank you for your effort.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We often invite foreign speakers and lecturers to our seminars and conferences, therefore we need both interpreters and translators. Translation bureau Ars Libri always offers qualified interpreters and provides high-quality translations. We highly recommend Ars Libri to everyone…
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
Cooperation with foreign partners requires fluent English, which is why we are working with translation bureau Ars Libri. We highly appreciate them for high-quality translation services and always service which is always sincere…
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We often need urgent translations and therefore we greatly appreciate Ars Libri UAB for their quick response and efficient performance without sacrificing the translation quality…
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We order translations almost on a daily basis and for that we need a reliable translation partner. Out of many companies offering the same services we have chosen translation bureau Ars Libri. Their translations are of top quality and very professional…
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
Translation bureau Ars Libri translates medical texts for us. Since medical texts require precision and knowledge on terminology, we found it difficult to find translation partners. We are very happy that translation bureau Ars Libri, recommended by our colleagues, has not let us down. Our cooperation has been continuing for several years now and we strongly recommend it as a reliable company…
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
For me, as a language person, it was crucial to find partners, who understand that you need to think before you speak. Raise those words and cherish them in all languages. And, talking about translations…We always need them. And when you understand the key importance of the word, you rely on professionals and not freelancers. We cooperate with Ars Libri UAB since 2012. We usually translate legal or financial texts to and from English or Russian language. Translators at Ars libri UAB completely understand these fields and do translations in due time and according to strict quality requirements. We recommend this bureau with great pleasure.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We use services from Ars libri UAB translation bureau for a year now. Usually we need translations of financial or legal texts to and from most of EU languages. We are satisfied with a quality provided and speed of translations and this is why we can recommend this company as a trustworthy partner.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB translation bureau while translating different agreements, purchase documents, certificates, diplomas and other company documents. Translations are made to and from English, Russian, Polish and other languages. Translations are always done in timely manner and according to strict quality requirements and we can recommend them as a trustworthy partner for translation jobs with a high qualification required.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB since spring of 2013. This company provides high quality in oral and written translations. Translation services are provided by specialist, well prepared in their fields. Translations are organised smoothly, always in timely manner and according to strict quality requirements. We are happy to have found a partner, who we can for sure recommend to everybody for sure.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars Libri UAB since February 2012 while translating legal texts. Ars libri UAB translated around 2,000 pages from and to English and Russian languages according to strict quality requirements. We are satisfied with a quality and speed of translations, and this is why we can entrust this company to translate the most important documents from our company. We can recommend Ars libri UAB as a trustworthy partner, who can provide quality and works in timely manner.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
From time to time we cooperate with Ars libri UAB. Ars libri provided us with translation services according to strict quality requirements to English and Russian languages. Since we do an educational work, we always prepare presentations, conference messages not only in Lithuania, but also abroad and we try to have all information available in English. Together with Ars libri UAB we ensured smooth communication and publicity. Translations are according to strict quality requirements, fast and in timely manner. Attention is also in according to strict quality requirements, in order to assure quality of translations all requirements are presented and clarified. Ars libri UAB are characterized by responsible approach to orders, on which professionals are always on top and we are always satisfied with their work. We recommend Ars libri UAB to everyone who is in search of high level services, professional translators and pleasant service.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB translation bureau since March 2013. This translation bureau provides us with written as well as oral translations. We usually order translations from Lithuanian to English language, and we sometimes need other languages as well. We are satisfied with a quality of translations and this is why we recommend this company to others.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB for more than two years by long-term cooperation agreement. We provide different kinds of translations, marketing, administrative, technical, constructional, purchase agreement documents to translate into different languages. Usually to English, Russian and Ukranian languages. Translations are always performed according to strict quality requirements, in timely manner and done precisely without any mistakes. We recommend this company as a trustworthy partner for translations in need of high qualification.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB since 2012, translating legal and financial texts. Attitude towards quality, pleasant cooperation and professional organization of translations determines constant cooperation with this bureau. We can for sure recommend this company as a trustworthy partner, performing services in timely manner and according to strict quality requirements.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We confirm, that we cooperate with Ars libri UAB, which can be trusted in translating big loads of translations for a very short period of time. Since 24/05/2012 until 31/05/2012 Ars libri UAB, translated 235,5 pages from Lithuanian to English language according to strict quality requirements.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
We cooperate with Ars libri UAB translation bureau since 2012 and we are very satisfied with their written and oral translations from and to english language. Translators are professionals, who know all the specifics and take a deeper look in to the essence of the subject.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt
Since 25 May 2012 we have signed long-term cooperation agreement for translation services with Ars libri UAB. During this period of time Ars libri UAB has translated more that 4,500 pages for us. Ars libri UAB translations are always according to strict quality requirements and on time, companies employees are always kind and helpful. We recommend Ars libri UAB as a trustworthy translations partner who has a high qualification for medical translations.
For references please send and e-mail to vertimai@arslibri.lt