LIETUVIŲ KALBOS ĮRANKIAI INTERNETE

Kasdienėje veikloje dažnai atitolstame nuo lietuvių kalbos reikalavimų, o pasiryžti ir ieškoti specifinių žinių reikia laiko. Valstybei nevykdant aktyvaus ir nuoseklaus taisyklingos lietuvių kalbos populiarinimo, daugelis neturi žinių, kur būtų galima pasitikrinti, ieškoti dominančios informacijos.

Per pastarąjį dešimtmetį įvairios valstybinės ir mokslo įstaigos, institucijos pasinaudojo ES struktūrinių fondų ir/ar valstybės parama ir sukūrė ne vieną puikų įrankį. Beveik visi jie yra nemokami, išskyrus specializuotas komercinius įrankius kaip „Tildės Biuras“, „Juodos avys“ ir kt.

Nuorodos į dažniausiai naudojamus viešus šaltinius ir įrankius:

Lietuvių kalbos žodynas (www.lkz.lt/startas.htm)
Čia galite pasitikrinti rečiau naudojamų žodžių reikšmę, ieškoti sinonimų, kirčiavimo taisyklių ir pan.

Valstybinės lietuvių kalbos komisijos konsultacijos (www.vlkk.lt/lit/konsultacijos)
Didžiausia vieša įvairių kalbos naudojimo situacijų konsultacijų duomenų bazė. Pasinaudodami paieška galite rasti atsakymą į daugelį pasitaikančių klausimų.

Lietuvių kalbos instituto konsultacijų bankas (www.lki.lt/lki/kkb/kkb.php)
Mažesnė konsultacijų duomenų bazė, tačiau ją ruošia pagrindinė lietuvių kalbos tyrimų mokslo įstaiga.

Eurovoc žodynas (http://www3.lrs.lt/pls/ev/ev.main)
Oficialių ir teisinių terminų bankas, apimantis dažniausiai naudojamus ir su Europos Sąjunga susijusius terminus, jų vertimus į lietuvių ir kitas ES šalių narių kalbas.

Terminų bankas (http://terminai.vlkk.lt/pls/tb/tb.search?p_sid=786065)
Nacionalinis „Eurovoc“ atitkmuo, tik skirtas vietos naudojimui, terminų fiksavimui ir plėtojimui.

Enciklopedinis kompiuterijos žodynas (www.likit.lt/en-lt/angl.html)
Anglų–lietuvių kalbų kompiuterijos terminų žodynas.

Kanceliarinės kalbos patarimai (http://kanceliariniaipatarimai.lki.lt)
Lietuvių kalbos instituto 2007 m. išleisto leidinio versija internete.

Lietuvių kalbos rašybos, skyrybos, stilistikos taisyklės (http://ualgiman.dtiltas.lt/skyryba.html)
Pagrindinės lietuvių kalbos taisyklės, kurias surinko ir į vieną struktūrą sudėjo Karoliniškių gimnazijos mokytojas Algimantas Urbanavičius.

Lietuvių kalbos tekstynas (http://donelaitis.vdu.lt/main.php?id=4&nr=1_1)
VDU Kompiuterinės lingvistikos centro sistema, analizuojanti įvairių lietuvių kalbos žodžių vartojimą.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *